viernes, 6 de febrero de 2015

sweet nothing-calvin harris-Esteban F.



You took my heart and you handed it in your mouth 
And with the word all my love came rushing out 
And every whisper it's the worst empty though 
By a single word 
There is a hollow in me now -me now-
So I put my faith in something unknown 
I'm living on such sweet nothing 
But I'm tired of hope with nothing to hope 
I'm living on such sweet nothing 
And it's hard to love 
And it's hard to love 
When you're giving me such sweet nothing 
Sweet nothing, sweet nothing 
You're giving me such sweet nothing
It isn't easy for me to let it go 
Because I swallow every single word 
And every whisper, every sigh 
It swept this heart of mine 
And there is a hollow in me now -me now-
So I put my faith in something unknown 
I'm living on such sweet nothing 
But I'm tired of hope with nothing to hope 
I'm living on such sweet nothing 
And it's hard to love 
And it's hard to love 
When you're giving me such sweet nothing 
Sweet nothing, sweet nothing 
You're giving me such sweet nothing
And it's not enough to tell me that you care
When we both know the words are empty air 
You give me nothing
Nothing
Sweet Nothing
Sweet Nothing
Te llevaste mi corazón y te lo llevaste a la boca,
y con la palabra, todo mi amor vino volando (rush out),
y aunque cada susurro es el peor vacío,
por una sola palabra,
ahora hay un vacío en mí -ahora en mí- (Hollow:hueco, hoyo)
Así que puse mi fe en algo desconocido,
vivo de una palabra tan tierna/vacía (live on:alimentarse de)
pero estoy cansada de la esperanza sin nada que esperar,
vivo de una palabra tan tierna (sweet nothings:ternezas)
y es difícil amar,
y es difícil amar,
cuando tú me estás dando una palabra tan tierna,
palabras tiernas, palabras tiernas,
me estás dando una palabra tan tierna.
No es fácil para mí dejarlo ir,
porque me trago cada una de las palabras,
y cada susurro, cada suspiro,
barre este corazón mío,
y ahora hay un vacío en mí -ahora en mí-.
Así que puse mi fe en algo desconocido,
vivo de una palabra tan tierna,
pero estoy cansada de la esperanza sin nada que esperar,
vivo de una palabra tan tierna,
y es difícil amar,
y es difícil amar,
cuando tú me estás dando una palabra tan tierna,
palabras tiernas, palabras tiernas,
me estás dando una palabra tan tierna.
Y no es suficiente que me digas que te preocupas,
cuando los dos sabemos que las palabras son aire vacío,
me das nada.
Nada,

Pretty Woman- Adrián E.


Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman
I don't believe you, you're not the truth
No one could look as good as you

Pretty woman, won't you pardon me
Pretty woman, I couldn't help but see
Pretty woman
That you look lovely as can be
Are you lonely just like me

Pretty woman, stop awhile
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yea yea yea
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you'll stay with me (held)
'cause I need you, I'll treat you right
Come with me baby, be mine tonight (held)

Pretty woman, don't walk on by
Pretty woman, don't make me cry
Pretty woman
Don't walk away, hey Ok
If that's the way it must be, ok
I guess I'll go on home, it's late
There'll be tomorrow night, but wait
What do I see

Is she walking back to me
Yea, she's walking back to me
Oh, oh, pretty woman
CHICA GUAPA

Chica guapa,
Bajas por la calle.
Chica guapa,
La que me gustaría encontrar.
Chica guapa
No creo
Que seas real,
Nadie puede ser
Tan guapa como tú.

Chica guapa,
¿puedes perdonarme
Chica guapa,
Que no deje de mirarte?
Chica guapa,
Se te ve tan bonita,
¿cómo puede ser
Que estés tan sola
Como yo?

Chica guapa,
Párate, espera un poco,
Chica guapa,
Dime algo
Chica guapa,
Sonríeme
Chica guapa,
Sí, sí, sí,
Chica guapa,
Mírame,
Chica guapa,
Di que te quedarás conmigo
porque te necesito,
Te trataré bien,
Ven conmigo
Sé mía esta noche.

Chica guapa,
No te vallas
Chica guapa
No me hagas llorar
Chica guapa
No te vayas, hey
Está bien,
Si es así como tiene
que ser, está bien
Supongo que
volveré a casa,
Ya es tarde,
Quizás mañana
por la noche,
Pero espera,
¿qué veo?

¿Vuelve hacia mi?
Sí, ella vuelve hacia mi
Oh, oh, chica guapa

Hey Brother-Avicci Artai P. 3º C


Hey Brother, there's an endless road to re-discover
Hey Sister, Know the water's sweet but blood is thicker
Oh if the sky comes falling down
For you, there's nothing in this world I wouldn't do

Hey Brother, do you still believe in one another?
Hey Sister, do you still believe in love I wonder?
Oh if the sky comes falling down
For you, there's nothing in this world I wouldn't do.

What if I far from home?
Oh Brother I will hear you call
What if I lose it all?
Oh Sister I will help you out!
Oh if the sky comes falling down
For you, there's nothing in this world I wouldn't do.

Hey Brother, there's an endless road to re-discover
Hey Sister, do you still believe in love I wonder?
Oh if the sky comes falling down
For you, there's nothing in this world I wouldn't do.

Ah, What if I'm far from home?
Oh brother I will hear your call.
What if I lose it all?
Oh sister i will help out!
Oh with the sky comes falling down,
For you, there's nothing in this world I wouldn't do.
Oye hermano, hay un camino sin fin por recorrer
Oye hermana, sabes que el agua es dulce pero la sangre es más espesa
Oh si el cielo llegase a caer
Por ti, no hay nada en este mundo que no pudiera hacer

Oye hermano, ¿Aún crees en los demás?
Oye hermana, ¿Me pregunto si aún crees en el amor?
Oh si el cielo llegase a caer
Por ti, no hay nada en este mundo que no pudiera hacer

¿Qué pasaría si me alejo de casa?
Oh hermano voy a escucharte decir
¿Qué pasaría si lo pierdo todo?
Oh hermana quiero ayudarte
Oh si el cielo llegase a caer
Por ti, no hay nada en este mundo que no pudiera hacer

Oye hermano, hay un camino sin fin por recorrer
Oye hermana, ¿Me pregunto si aún crees en el amor?
Oh si el cielo llegase a caer
Por ti, no hay nada en este mundo que no pudiera hacer

¿Qué pasaría si me alejo de casa?
Oh hermano voy a escucharte decir
¿Qué pasaría si lo pierdo todo?
Oh hermana quiero ayudarte
Oh con el cielo derrumbándose
Por ti, no hay nada en este mundo que no pudiera hacer

fools-garden-lemon tree-juan-tovar



I'm sitting here in the boring room
It's just another rainy Sunday afternoon
I'm wasting my time
I got nothing to do
I'm hanging around
I'm waiting for you
But nothing ever happens and I wonder...
I'm driving around in my car
I'm driving too fast
I'm driving too far
I'd like to change my point of view
I feel so lonely
I'm waiting for you
But nothing ever happens and I wonder...
I wonder how
I wonder why
Yesterday you told me about the blue blue sky
And all that I can see is just a yellow lemon tree
I'm turning my head up and down
I'm turning turning turning turning turning around
And all that I can see is just another lemon tree
Sing!
I'm sitting here
I miss the power
I'd like to go out
Taking a shower
But there's a heavy cloud inside my head
I feel so tired
Put myself into bed
Well, nothing ever happens and I wonder...
Isolation is not good for me
Isolation I don't want to sit on the lemon tree
I'm steppin' around in the desert of joy
Baby anyhow I'll get another toy
And everything will happen and you wonder
I wonder how
I wonder why
Yesterday you told me about the blue blue sky
And all that I can see is just another lemon tree
I'm turning my head up and down
I'm turning turning turning turning turning around
And all that I can see is just a yellow lemon tree
And I wonder, wonder...
I wonder how
I wonder why
Yesterday you told me about the blue blue sky
And all that I can see, and all that I can see
and all that I can see
Is just a yellow lemon tree
Fool's Garden - Lemon Tre
Estoy aquí sentado en la aburrida habitación,
es sólo otra lluviosa tarde de domingo.
Estoy perdiendo el tiempo,
no tengo nada que hacer.
Estoy aquí pasando el rato,
esperándote.
Pero nunca pasa nada y me pregunto...
Estoy conduciendo en mi coche,
estoy conduciendo demasiado rápido,
estoy conduciendo demasiado lejos.
Me gustaría cambiar mi punto de vista,
me siento tan solo
esperándote.
Pero nunca pasa nada y me pregunto...
Me pregunto cómo,
me pregunto por qué,
ayer me hablaste del cielo azul,
y todo lo que puedo ver es un limonero amarillo.
Levanto y agacho mi cabeza,
doy vueltas, vueltas, vueltas y vueltas,
y todo lo que puedo ver es sólo otro limonero amarillo.
¡Canta!
Estoy sentado aquí,
echo de menos la energia.
Me gustaría salir,
darme una ducha,
pero hay una nube negra dentro de mi cabeza.
Me siento tan cansado,
llévame a la cama.
Bueno, nunca pasa nada y me pregunto...
El aislamiento no es bueno para mí.
Aislamiento, no quiero sentarme en el limonero.
Estoy dando vueltas en un desierto de alegria,
nena, de alguna manera, conseguiré otro juguete,
y todo llegará, y te preguntarás...
Me pregunto cómo,
me pregunto por qué,
ayer me hablaste d el cielo azul,
y todo lo que puedo ver es un limonero amarillo.
Levanto y agacho mi cabeza,
doy vueltas, vueltas, vueltas y vueltas,
y todo lo que puedo ver es sólo otro limonero amarillo.
Y me pregunto...
Me pregunto cómo,
me pregunto por qué,
ayer me hablaste sobre el cielo azul.
Y todo lo que puedo, y todo lo que puedo,
y todo lo que puedo ver,
es sólo un limonero amarillo. 
Fool's Garden - Lemon Tree - El limonero

Yesterday- Noa F. 3ºC





Yesterday

Yesterday, all my troubles seemed so far away,
Now it looks as through they're here to stay oh I believe in yesterday
Suddenly Im not half the man I used to be, there's a shadow hanging over me
Oh yesterday came suddenly
Why she had to go I don't know she wouldn't say
I said something wrong now I long for yesterday
Yesterday love was such an easy game to play now
 I need a place to hide away oh
I believe in yesterday
Why she had to go I don't know she wouldn't say
I said something wrong now I long for yesterday
Yesterday love was such and easy game to play now I need a place to hide away
Oh I believe in yesterday
Hmmmmmmmmmm



Ayer

Ayer, todos mis problemas parecían tan lejanos ,
Ahora parece como si estuvieran aquí para siempre
oh creo en el ayer

De repente no soy la mitad del hombre que solía ser,
hay una sombra que se cierne sobre mí
Oh ayer llegó de pronto
por qué ella tuvo que irse no lo no me lo quiso decir
yo dije algo que no debía ahora anhelo el ayer
BR>el Ayer el amor era un juego fácil de jugar
ahora necesito un lugar donde esconderme
ho Yo creo en el ayer
por qué ella tuvo que irse no lo no me lo quiso decir
yo dije algo que no debía ahora anhelo el ayer
El ayer el amor era como un juego fácil de jugar
Ahora necesito un lugar
Donde esconderme
Oh, yo creo en el ayer
Hmmmmmmmmmm

Little Talks- Álvaro D.


I don't like walking around this old and empty house
So hold my hand, I'll walk with you my dear

The stairs creak as I sleep
It's keeping me awake
It's the house telling you to close your eyes

Some days I can't even dress myself
It's killing me to see you this way

Cause though the truth may vary
This ship will carry our bodies safe to shore

Hey, hey, hey

There's an old voice in my head
That's holding me back
Well tell her that I miss our little talks

Soon it will all be over, buried with our past
We used to play outside when we were young
And full of life and full of love

Some days I feel like I'm wrong when I am right
Your mind is playing tricks on you my dear
Cause though the truth may vary
This ship will carry our bodies safe to shore

Hey
Don't listen to a word I say
Hey
The screams all sound the same
Hey
Though the truth may vary
This ship will carry our bodies safe to shore

You're gone, gone, gone away
I watched you disappear
All that's left is a ghost of you
Now we're torn, torn, torn apart
There's nothing we can do
Just let me go, we'll meet again soon

Now wait, wait, wait for me, please hang around
I'll see you when I fall asleep

Hey
Don't listen to a word I say
Hey
The screams all sound the same
Hey
Though the truth may vary
this ship will carry our bodies safe to shore

Hey
Don't listen to a word I say
Hey
The screams all sound the same
Hey
Though the truth may vary
This ship will carry our bodies safe to shore
Though the truth may vary
This ship will carry our bodies safe to shore
Though the truth may vary
This ship will carry our bodies safe to shore
No me gusta caminar por esta casa vieja y vacia
Así que toma mi mano, caminaré contigo querida mía

Las escaleras chirrían mientras duermo
Me tiene en vela
Es la casa diciéndote que cierres los ojos

Algunos días no me puedo ni vestir sola
Me está matando verte así

Porque aunque la verdad pueda variar
Este barco llevará a salvo nuestros cuerpos a la orilla

Hey, hey, hey

Hay una voz vieja en mi cabeza
Que es un lastre para mi
Bueno dile que echo de menos nuestras pequeñas charlas

Pronto se habrá acabado todo, enterrado con nuestro pasado
Solíamos tocar fuera cuando éramos jóvenes
Y estábamos llenos de vida y llenos de amor

Algunos días siento como si estuviera equivocada cuando tengo razón
Tu mente está jugando juegos contigo querida mía
Porque aunque la verdad pueda variar
Este barco llevará a salvo nuestros cuerpos a la orilla

Hey
No escuches una palabra de lo que digo
Hey
Los gritos suenan todos igual
Hey
Aunque la verdad pueda variar
Este barco llevará a salvo nuestros cuerpos a la orilla

Te has ido, ido, ido
Te vi desaparecer
Y lo que queda es tu fantasma
Ahora estamos destrozados, destrozados, destrozados
No hay nada que podamos hacer
Sólo déjame ir, nos volveremos a ver pronto

Ahora espera, espera, espérame, por favor quédate
Te veré cuando me quede dormida

Hey
No escuches una palabra de lo que digo
Hey
Los gritos suenan todos igual
Hey
Aunque la verdad pueda variar
Este barco llevará a salvo nuestros cuerpos a la orilla

Hey
No escuches una palabra de lo que digo
Hey
Los gritos suenan todos igual
Hey
Aunque la verdad pueda variar
Este barco llevará a salvo nuestros cuerpos a la orilla
Aunque la verdad pueda variar
Este barco llevará a salvo nuestros cuerpos a la orilla
Aunque la verdad pueda variar
Este barco llevará a salvo nuestros cuerpos a la orilla